首页 | 注册会员 | 登录
首页 > 井冈山学院学报:综合版 > 2007年7M期

小论林语堂西方语言学理论的传播

曾德万
泉州师院高职学院,福建泉州362311
          
文章摘要: 文章主要从历史语言学和描写语言学的角度,论述了林语堂在20世纪20-30年代对西方语言学理论的吸收和传播。 (共3页)
文章关键词: 林语堂 西方语言学理论 吸收 传播
文章快照: 是英文)文法模范所拘,我们应该用平正的眼光,由普通语言学方面观察文法现象”圆(哪)。他的这一看法,实际上批判了中国语法学兴起时期马建忠的《马氏文通》套用拉丁语法,杨树达、黎锦熙的语法太过借用英语语法。林语堂这位语言学大师接受了西方的先进语言学理论,并把它批判地介绍给中国。他积极地把西方语言学理论传播到中国,把西方语言学理论和中国语言的实际相结合,分析了古代方音的许多不当、可商榷之处,考订了好几部古代文学作品,提出了许多精辟的见解,主张通过方音的考订来研究语音。主张用历史的眼光、用比较的方法、用动态的观点来研究现代汉语。虽然由于时代的局限,林语堂没有用到现代语言学的专业术语,而且用我们今天现代语言学的观点来看,他的有些看法是不完全正确的。但我们可以说,林语堂对中国当代语言学的发展作出了不可磨灭的贡献。在这其中,林语堂对西方语言学理论的传播无疑是他的第一大功劳。参考文献:【1】方环海.林语堂与中国音韵学的转折【J】.中州学刊,1997,(2):87—90.[2】林语堂.林语堂名著全集第十九卷【.梅中泉.语言学论丛[C】长春:东北师范大学出版社,1994.[3】王力.中国语言学史】.太原:山西人民出版社,1985.[4]周祖庠.林语堂与语言学【J】.黑龙江社会科学,2006,(4):1()9—111LinYu-tangandWesternLanguageTheory’STransmitZENGDewan(Qu~houTeacherUniversity,Quanzhou362311,China)Abstrat:ThispaperanlysesontheabsorbandtransmitofwesternlanguagetheorybyLinYu—·tangfromhistoricallanguagetheoryanddescribedlanguagetheoryKeywords:LinYu-tang;westernlanguagetheo.ry;Absorb;Transmit(责任编辑:萧世民)(上接第23页)TheAnalysis0fSemantic0rientati0naboutModifierAd.iectivesWANGHuohong(CollegeofChineseLanguageandLiterature,AnhuiNormalUniversity,Wuhu241000,China)Abstract:Structurally,theattributiveadjectivesaretodescribethecentralcomponentandtheadver-bialadjectivesaretomodifythepredicatewhilesemanticallythisisnotnecessarilythecase.111ispaperdescribesdifferentcasesaboutsemanticorientationofadjectives.thenstudiesthecognitivecauseoftheinconsistencebetweensyntaxandsemantic.Thispaperconcludesthatsemanticorientationofmodifierad-jectivesreflectshumancognitivemodels.Keywords:adverbial;attributive;adjective;semanticorientation;cognitive(责任编辑:萧世民)